two things that bothered me about the game

one - the way Simon pronounces "tinnitus". it's supposed to have three distinct sounding syllables. TIN-EYE-TUSS. but he says TIN-IT-TISS. maybe that's the Canadian way to say it, i don't know. That's the first one.

the second one is when Catherine talks about going into the abyss without protection, and "cracking like a can of soup".

since when do cans of soup crack?? is that the best comparison they could have come up with?? why not crack like an egg?? or if they needed to reference something made of metal, why not "you'll get crushed like an empty soda can"?

other than that, the game was 15/10 and the dialog was 15/10. entirely one of the most amazing experiences I've ever had with a game. seven years later and I still think about it every day. love it. except for those two little things!

anyone else bugged by these?